Феноменальный успех романа современного немецкого писателя Бернхарда
Шлинка «Чтец» (1995) сопоставим разве что с популярностью вышедшего
двадцатью годами ранее романа Патрика Зюскинда «Парфюмер». «Чтец»
переведен на тридцать девять языков мира, книга стала международным
бестселлером и собрала целый букет престижных литературных премий в
Европе и Америке.
Внезапно вспыхнувший роман между пятнадцатилетним подростком,
мальчиком из профессорской семьи, и зрелой женщиной так же внезапно
оборвался, когда она без предупреждения исчезла из города. Через восемь
лет он, теперь уже студент выпускного курса юридического факультета,
снова увидел ее — среди бывших надзирательниц женского концлагеря на
процессе против нацистских преступников. Но это не единственная тайна,
которая открылась герою романа Бернхарда Шлинка «Чтец».
Перевод, послесловие и примечания Бориса Хлебникова.